Shingeki no Kyojin Wiki
Advertisement
Shingeki no Kyojin Wiki
Esbozo
Esbozo

Este artículo es un esbozo y como tal necesita ser expandido.
Por favor, ayuda a Ataque a los Titanes Wiki ampliándolo.

Akuma no Ko (悪魔の子 Akuma no Ko?) es el segundo de cierre de la temporada final del anime Ataque a los Titanes, compuesto, escrito e interpretado por Ai Higuchi.

Descripción del video[]

Personajes por orden de aparición[]


Video[]

Versión de TV[]

TVアニメ「進撃の巨人」The_Final_Season_Part_2ノンクレジットED|ヒグチアイ「悪魔の子」

TVアニメ「進撃の巨人」The Final Season Part 2ノンクレジットED|ヒグチアイ「悪魔の子」

Versión completa[]

ヒグチアイ_-_悪魔の子_(アニメスペシャルVer.)_-_Ai_Higuchi_“Akuma_no_Ko”_Anime_Special_Ver.

ヒグチアイ - 悪魔の子 (アニメスペシャルVer.) - Ai Higuchi “Akuma no Ko” Anime Special Ver.

Letra de la canción[]

Versión de TV[]

鉄の弾が 正義の証明
貫けば 英雄に近づいた
その目を閉じて 触れてみれば
同じ形 同じ体温の悪魔

僕はダメで あいつはいいの?
そこに壁があっただけなのに
生まれてしまった 運命嘆くな
僕らはみんな 自由なんだから

鳥のように 羽があれば
どこへだって行けるけど
帰る場所が なければ
きっとどこへも行けない

ただただ生きるのは嫌だ

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
間違いだとしても 疑ったりしない
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furete mireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa dame de aitsu wa ii no?
Soko ni kabe ga atta dake na no ni
Umarete shimatta sadame nageku na
Bokura wa minna jiyuu nan dakara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte yukeru kedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tadatada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Machigai da to shitemo utagattari shinai
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da

Una bala de hierro es prueba de justicia
Dondequiera que disparo estoy más cerca del héroe
Si cierras tus ojos y lo tocas,
La maldad que tiene el mismo cuerpo y la misma temperatura

¿No soy suficientemente bueno y él es mejor para ti?
Había solo una muralla
No llores por el destino con el que nacimos
Porque todos somos libres

Si tenemos alas como los pájaros,
Podemos ir a cualquier lugar
Si no tenemos un lugar al que volver,
Podemos no ser capaces de ir a cualquier lugar

No quiero solo vivir

Este mundo es cruel pero aún te amo
Incluso si sacrifico todo, te protegeré
Incluso si esto es un error, yo no lo dudo
Lo que está bien es creer en mí mismo firmemente

Versión Completa[]

鉄の弾が 正義の証明
貫けば 英雄に近づいた
その目を閉じて 触れてみれば
同じ形 同じ体温の悪魔

僕はダメで あいつはいいの?
そこに壁があっただけなのに
生まれてしまった 運命嘆くな
僕らはみんな 自由なんだから

鳥のように 羽があれば
どこへだって行けるけど
帰る場所が なければ
きっとどこへも行けない

ただただ生きるのは嫌だ

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
間違いだとしても 疑ったりしない
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ

鉄の雨が 降り散る情景
テレビの中 映画に見えたんだ
戦争なんて 愚かな凶暴
関係ない 知らない国の話
それならなんで あいつ憎んで
黒い気持ち 隠しきれない理由
説明だって できやしないんだ
僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ

この言葉も 訳されれば
本当の意味は伝わらない
信じるのは その目を開いて
触れた世界だけ

ただただ生きるのは嫌だ

世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
選んだ人の影 捨てたものの屍
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furete mireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa dame de aitsu wa ii no?
Soko ni kabe ga atta dake na no ni
Umarete shimatta sadame nageku na
Bokura wa minna jiyuu nan dakara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte yukeru kedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tadatada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Machigai da to shitemo utagattari shinai
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da

Tetsu no tama ga seigi no shoumei
Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita
Sono me wo tojite furete mireba
Onaji katachi onaji taion no akuma

Boku wa dame de aitsu wa ii no?
Soko ni kabe ga atta dake na no ni
Umarete shimatta sadame nageku na
Bokura wa minna jiyuu nan dakara

Tori no you ni hane ga areba
Doko e datte yukeru kedo
Kaeru basho ga nakereba
Kitto doko e mo yukenai

Tadatada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Machigai da to shitemo utagattari shinai
Tadashisa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru koto da

Tetsu no ame ga furi chiru joukei
Terebi no naka eiga ni mietan da
Sensou nante oroka na kyoubou
Kankei nai shiranai kuni no hanashi
Sore nara nande aitsu nikunde
Kuroi kimochi kakushi kirenai wake
Setsumei datte deki ya shinain da
Bokura wa nante mujun bakka nan da

Kono kotoba mo yakusarereba
Hontou no imi wa tsutawaranai
Shinjiru no wa sono me wo hiraite
Fureta sekai dake

Tadatada ikiru no wa iya da

Sekai wa zankoku da sore demo kimi wo aisu yo
Nani wo gisei ni shitemo sore demo kimi wo mamoru yo
Eranda hito no kage suteta mono no shikabane
Kizuitan da jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
Seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko

Una bala de hierro es prueba de justicia
Dondequiera que disparo estoy más cerca del héroe
Si cierras tus ojos y lo tocas,
La maldad que tiene el mismo cuerpo y la misma temperatura

¿No soy suficientemente bueno y él es mejor para ti?
Había solo una muralla
No llores por el destino con el que nacimos
Porque todos somos libres

Si tenemos alas como los pájaros,
Podemos ir a cualquier lugar
Si no tenemos un lugar al que volver,
Podemos no ser capaces de ir a cualquier lugar

No quiero solo vivir

Este mundo es cruel pero aún te amo
Incluso si sacrifico todo, te protegeré
Incluso si esto es un error, yo no lo dudo
Lo que está bien es creer en mí mismo firmemente

La escena de la lluvia de hierro cayendo
Estaba en la TV, que lucía como una película
La guerra es estúpida violencia
La historia sin contar de un país desconocido

Entonces por qué lo odio
La razón por la que no puedo ocultar mis oscuros sentimientos
Ni siquiera puedo explicar por qué
¿Cómo estamos tan llenos de contradicciones?

Una vez que esta palabra es traducida
Su verdadero significado no será entendido
Lo que creo es que, cuando abres tus ojos,
Solo el mundo que tocas

No quiero solo vivir

Este mundo es cruel pero aún te amo
Incluso si sacrifico todo, te protegeré
La sombra de la persona que elegí, el cadáver de lo que tiré
Noté que lo que estaba creciendo dentro de mí es un hijo del diablo
Detrás de la justicia, dentro del sacrificio, hay un hijo del diablo dentro de mi corazón

Navegación

[ Fuente ] Música de la serie
Temas de apertura Temporada 1: Feuerroter Pfeil und BogenDie Flügel der Freiheit
Junior High: Youth is Like Fireworks
Temporada 2: Opfert eure Herzen!
Temporada 3: Red SwanShoukei to Shikabane no Michi
Temporada final: My WarThe Rumbling
Temas de cierre Temporada 1: Utsukushiki Zankoku na SekaiGreat Escape
Junior High: Ground's Counterattack
Temporada 2: Yuugure no Tori
Temporada 3: Requiem der MorgenröteName of Love
Temporada final: ShockAkuma no Ko
Original Soundtrack ətˈæk 0N tάɪtnThe Reluctant Heroeseye-water立body機motioncóunter・attàck-m'ænkάɪndarmy⇒G♂Vogel im KäfigDOA凸】♀】♂】←巨人E・M・A巨♀~9地区Bauklötze2chi城XL-TTCall your nameomake-pfadlib
Original Soundtrack II 進撃st-hrn-egt20130629巨人進撃pf20130218巨人進撃gt20130218巨人進撃st-hrn-gt-pf20130629巨人進撃vc-pf20130218巨人進撃vn-pf20130524巨人進撃pf-adlib-b20130218巨人進撃st20130629巨人進撃pf-adlib-c20130218巨人進撃st-hrn-gt20130629巨人進撃pf-medley20130629巨人
YAMANAIAME YAMANAIAMESo ist es immerThe Reluctant Heroes <MODv>
Attack on Titan Exhibition CD ətˈæk 0N tάɪtn <3Tv>Call your name <MODv>independent奇sayKISS
-Guren no Yumiya- Original sound track Guren no Zahyouymniam-MKorchymniam-orchEMAymniamYAMANAIAME
theDOGS theDOGSYAMANAIAME <FMv>TheWeightOfLives
-Jiyu no Tsubasa- Original sound track Jiyuu no DaishouTWO-lives2VoltTheWeightOfLives
Character Imagesongs Helpless WorldNo matter where you areFar awayRusty Honesty

Alternative DriveDark Side Of The MoonHope Of Mankind

Season 2 Original Soundtrack BarricadesAPETITANYouSeeBIGGIRL/T:Tson2seaVerCall of SilenceERENthe標attack音DYAMANAIAME2Volt進撃st-hrn-egt20130629巨人So ist es immer進撃st-hrn-gt-pf20130629巨人ymniam-orchThe Reluctant Heroes <MODv>進撃st-hrn-gt20130629巨人theDOGS

進撃pf-medley20130629巨人EMAymniam進撃pf20130218巨人進撃gt20130218巨人TWO-lives進撃st20130629巨人進撃vn-pf20130524巨人ymniam-MKorch進撃pf-adlib-c20130218巨人進撃pf-adlib-b20130218巨人進撃vc-pf20130218巨人TheWeightOfLivesYAMANAIAMEAOTs2M他1AOTs2M他2AOTs2M他3AOTs2M他4

Roar of Awakening Original Soundtrack Barricades <MOVIEver.>ERENthe標 <MOVIEver.>
Season 3 Original Soundtrack K2-Zero EclipseSymphonicSuite[AoT]Part1-1st:0SkSymphonicSuite[AoT]Part1-2nd:一s十りASymphonicSuite[AoT]Part1-3rd:BARRIchestraSymphonicSuite[AoT]Part1-4th:7-b@$K21AoTs3-3spens/21石Call your name <Gv>SymphonicSuite[AoT]Part2-1st:ətˈæk 0N tάɪtn <WMId>SymphonicSuite[AoT]Part2-2nd:ShingekiNoKyojinSymphonicSuite[AoT]Part2-3rd:Before Lights OutSymphonicSuite[AoT]Part2-4th:2AnSymphonicSuite[AoT]Part2-5th:Apple SeedSymphonicSuite[AoT]Part2-6th:ThanksATERENthe標 <MOVIEver.>Barricades <MOVIEver.>

AoTs3-PF1T-KTA1GうAoTs3-PF2AoTs3-1000略tooth-i:LENぞ97n10火巨説MAHLEK21 (Instrumental)Zero Eclipse (Instrumental)Barricades <MOVIEver.> (Instrumental)Call your name <Gv> (Instrumental)ətˈæk 0N tάɪtn <WMId> (Instrumental)Before Lights Out (Instrumental)Apple Seed (Instrumental)

The Final Season Original Soundtrack Ashes on The FireThe Other Side of the SeaSplinter WolfNightmareGuilty HeroThe SuccessorMemory LaneLiberio at NightLiberio FestivalTrue HistoryThe WarriorsThe Fall of MarleyZeek's PlanNowhere to goAtonementCold LightThe ReasonFriendshipsMemory Lane Vln ver.Liberio at Night Pf&Vln ver.AOTF-s1AOTF-s2AOTF-s3
Compositor Hiroyuki Sawano 「澤野弘之」 • Kohta Yamamoto (Temporada Final)
Advertisement