Esbozo
Este artículo es un esbozo y como tal necesita ser expandido. |
Shock (衝撃 Shōgeki?) es el primer tema de cierre de la temporada final del anime Ataque a los Titanes, compuesto, escrito e interpretado por Yuko Ando.
Descripción del video[]
Personajes por orden de aparición[]
Video[]
Versión de TV[]
Video oficial[]
Letra de la canción[]
Versión de TV[]
一秒前の瞬き 取り残された世界
羽撃けるなら彼に伝えて
羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに
呑まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
僕らの背中を突き立てる
骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる
Ichibyou mae no mabataki
Torinokosareta sekai
Habatakeru nara kare ni tsutaete
Hane wo kogasu musuu no tori ga
Hai wo chirashi yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita to iu akashi mo
Hone wa douse suna to kashite kieru no ni
Hone wa douse suna to kashite kieru no ni ikiteru
En un parpadeo de un segundo
El mundo se quedó atrás
Vamos di si aún puedes disparar
Tantos pájaros queman sus alas
Espolvorea las cenizas y ríe sin preocuparte
Que sean dispersadas en alguien
Esa será la prueba de que estuve aquí
No importa que los huesos se hagan cenizas y desaparezcan
Los huesos están vivos aunque se hagan cenizas y desaparezcan
Versión Completa[]
一秒前の瞬き 取り残された世界
羽撃けるなら彼に伝えて
羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに
呑まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
僕らの背中を突き立てる
螺旋の中を逃げ果せば 彼は昇り私は降る
柱を光で埋める月光が微かな記憶を照らした
彼を探しているようだ
「あの小説の中で集まろう」
導く声は空耳の様
漂う海 これはあなたが始めた物語だから
羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに
骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる
Ichibyou mae no mabataki
Torinokosareta sekai
Habatakeru nara kare ni tsutaete
Hane wo kogasu musuu no tori ga
Hai wo chirashi yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita to iu akashi mo
Hone wa douse suna to kashite kieru no ni
Nomarete fumareta nakama no koe owari ni dekinai riyuu ga
Bokura no senaka wo tsukitateru
(Rasen no naka wo nigehataseba kare wa nobori watashi wa furu
Hashira wo hikari de umeru gekkou ga kasuka na kioku wo terashita
Kare wo sagashiteiru you da
“Ano shousetsu no naka de atsumarou”
Michibiku koe wa soramimi no you
Tadayou umi kore wa anata ga hajimeta monogatari dakara)
Hane wo kogasu musuu no tori ga
Hai wo chirashi yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita to iu akashi mo
Hone wa douse suna to kashite kieru no ni
Hone wa douse suna to kashite kieru no ni ikiteru[2]
En un parpadeo de un segundo
El mundo se quedó atrás
Vamos di si aún puedes disparar
Tantos pájaros queman sus alas
Espolvorea las cenizas y ríe sin preocuparte
Que sean dispersadas en alguien
Esa será la prueba de que estuve aquí
No importa que los huesos se hagan cenizas y desaparezcan
La voz de un amigo al que comieron y pisaron
Empuja ahora nuestra espalda
(Si escapas en espiral, él se levantará y yo caeré
La luz de la luna llena los pilares e ilumina ese débil recuerdo
Parece que lo estaba buscando
"Reunámonos en esa novela"
La voz principal parece un oído vacío
El mar flota ya que ésta es la historia que comenzaste)
Tantos pájaros queman sus alas
Espolvorea las cenizas y ríe sin preocuparte
Que sean dispersadas en alguien
Esa será la prueba de que estuve aquí
No importa que los huesos se hagan cenizas y desaparezcan
Los huesos están vivos aunque se hagan cenizas y desaparezcan
Referencias[]